ترکی استانبولی
در این قسمت از آموزش زبان ترکی استانبولی به معرفی زبان ها و کشورها در زبان ترکی استانبولی میپردازیم.
بسیاری از نام ها شبیه به چیزی است که ما در فارسی آنها را میشناسی اما تعدادی نیز وجود دارند که متفاوت بیان میشوند و شاید برای ما خیلی عجیب باشد.
زبان ترکی استانبولی، با حروف الفبای رومی راهی عالی برای رسیدن به خاورمیانه و سرزمینها و زبانهای شرقی بیشتر است. با این حال، افراد یا حتی توریستهای مستقل زیادی را نمیبینید که به یادگیری زبان ترکی استانبولی تعهد داشته باشند. به نظر شما چرا؟
برای بومیانی که زبان را با الفبای رومی صحبت میکنند، خیلی هیجانانگیز است که بدانند با اینکه کشور ترکیه در نزدیکی کشورهای عربی یا کشورهایی قرار دارد که الفبای عربی دارند، در زبانش از الفبای رومی استفاده میکند. با این حال چند حرف اضافه هم در الفبای آنها وجود دارد. برای عده زیادی نیازی نیست الفبای دیگری را یاد بگیرند.
با این حال، وقتی درباره تاریخ این کشور میخوانید، خواهید دید که این مسئله تنها یکی از جنبههای جذاب این زبان است. به عنوان بخشی از اصلاحات زیادی که در ترکیه اتفاق افتاده است، زبان در سال 1928 با حذف کلمات خارجی کاملا تغییر کرد و به طور کلی تنظیم و تصفیه شد. از آن زمان، خصوصا هنگام ادبی و گرامری صحبت کردن، تعداد کمی از کلمات خارجی به صورت استثنا وارد این زبان شدند. گزارش شده است که در این زبان به طور کلی فقط 13 فعل بیقاعده وجود دارد.