زبان انگلیسی برای پلیس و افسران پلیس
vocabulary for police officers
arrest /verb/ دستگیر کردن
take into police control
My partner arrested the man who set fire to the building.
assailant /noun/ فرد مهاجم
person who assaults or attacks
Did you see the assailant run away?
at large, on the loose
not caught, running free ازاد،رها
I’m afraid that the man who robbed the bank is still at large.
armed and dangerous /adjectives/ مسلح و خطرناک
is carrying a weapon and has a violent background
Do not approach the thief if you see him. He is considered armed and dangerous.
back-up /noun/ پشتیبانی
police that are called in to support or help
We’re calling for back-up now that we know she has a gun.
bail /noun/ وثیقه
large amount of money that someone pays as a promise to appear in cour
Your husband’s bail is posted at $20,000.
baton, night stick /noun/ باتوم
heavy stick that police use for controlling crowds or defending themselves
No, we don’t carry guns. We only have batons.
book /verb/ ثبت
register someone as a criminal
We’re taking your brother down to the station to book him.
break into /verb/ ورود غیر قانونی
enter a residence, car, or business illegally
Do you have any idea who would have broken into your car?
burglar /noun/ سارق
a person who breaks into a home or business and steals items
We think the burglar got in through your chimney.
cell /noun/ سلول
individual room in a jail or prison
We’ll have to keep you in a cell until someone comes to pay your bail.
convict /noun/ محکوم
a person who is doing (or supposed to be doing) jailtime . Please be aware that there is a convict on the loose.
cop, copper /noun/ افسر پلیس
police officer (common slang)
Did somebody here call the cops?
criminal record /noun/ سابقه کیفری
a file that lists all of the crimes a person has committed We don’t allow anyone with a criminal record into our country.
crime scene /noun/ صحنه جرم
the place where a crime happened
Please stay outside the yellow tape. This is a crime scene.
cruiser, squad car /noun/ ماشین پلیس
police car
Please step out of your vehicle and get into the police cruiser.
(in) custody /noun/ حضانت
under police control
You will be happy to know that we have taken the kidnapper into custody.
DUI, DWI. رانندگی در حالت مستی
driving after drinking too much alcohol
(Driving Under the Influence, Driving While Intoxicated) Your record says that you have two previous DUIs.
detective /noun/ کارگاه
police officer responsible for solving crime
The detective is going to ask you a few questions about the man’s appearance.
do time /verb + noun/ دوران گذران جرم در زندان
receive punishment for a crime by spending time in jail
You won’t be required to do any time but you will have to pay a fine.
domestic dispute. اختلافات خانوادگی
argument/trouble in the home(often leads to violence) We’ve had a number of calls reporting a domestic dispute in your hotel room.
escape /verb/ فرار
get away from a holding place
If you try to escape we will have to restrain you with handcuffs.
felony /noun/ جنایت
a major crime (e.g. murder)
Murder is considered a felony and is punishable by life in prison.
fine /noun/ جریمه
money that a person pays for breaking a law
You can get charged a large fine for speeding in a school zone.
fingerprints /noun/ اثر انگشت
marks left by fingers that identify a person
We’re going to have to check your personal belongings for fingerprints.
firearms /noun/ اسلحه
weapons that shoot.
It is illegal to carry unregistered firearms such as rifles and pistols.
gang /noun/ گروه خلاف کاران
a group of people often associated with crime and drugs
Stay away from this area at night as there is a lot of gang activity.
guilty /adjective/ مجرم
responsible for a crime, deserving of punishment.
You will be considered innocent until you are proven guilty.
handcuffs /noun/ دست بند
metal rings that attach to wrists to keep criminals (or the accused) from escaping
We put your boyfriend in handcuffs, because we saw him climbing through your window and thought he was an intruder.
innocent /adjective/ بی گناه
not responsible for the crime.
We’ll believe you are innocent when you show us your receipt for the items in the bag.
intruder /noun/ مزاحم
a person who enters a home or business illegally.
Someone called to report an intruder on the third floor.
jail, prison /noun/ زندان
a place where criminals are confined.
The guards will be patrolling the prison all day long.
misdemeanor /noun/تخطی از قانون
a minor crime (punishment is usually a fine or less than one year in jail) Stealing a road sign is considered a misdemeanor,but is punishable by a large fine.
noise complaint مزاحمت صوتی
a call to the police to complain of disturbing noise (usually music or a party)
Two of your neighbours have made a noise complaint tonight.
partner /noun/ شریک و همکار
another officer that a policeman drives and works with. I’m going to get you to tell your story to my partner.
patrol /verb/ گشت، پاسداری
on patrol
observe and protect an area
We always patrol the downtown core on the weekends.
perpetrator /noun/ جنایتکار
person who committed the crime.
The perpetrator is still at large.
pickpocket /noun/ جیب بری
a thief who steals from people’s pockets in transit or in crowds. Beware of pickpockets on the subway.
pistol /noun/ اسلحه کمری
a hand held firearm
Our local cops carry pistols but rarely use them.
pursuit /noun/ تعقیب
the act of searching for.
We are in pursuit of a man in a green jacket and orange pants.
radar. رادار
radio wave transmission that helps police track cars and map crime scenes
According to our radar you were driving well above the speed limit.
robbery /noun/سرقت
theft; taking something that does not belong to you, often with force
We have twenty officers investigating the bank robbery.
speeding ticket قبض جزیما سرعت غیرمجاز
a fine given to a driver who gets caught driving beyond the speed limit
Your license shows a clean driving record except for one speeding ticket from five years ago.
steal /verb/ دزدی
to take something that does not belong to you. Do you know who stole your wallet?
street crime /noun/ جرایم خیابانی
crime such as drugs and prostitution.
Don’t give the beggars any money. You will only be promoting street crime.
thief /noun/ دزد
somebody who steals
We have found the thief who stole your car.
walkie-talkie /noun/ بیسیم
hand held radio each partner carries
My partner told me your license plate over his walkie-talkie.
wanted. تحت تعقیب
being searched for by police.
A man from your hotel is wanted for his involvement in a murder.
witness /verb/ شاهد
to see something happen.
Three people witnessed the murder but they are afraid to speak.
young offender, juvenile delinquent
a minor who commits a crime (usually under age of 18)
abduction/ kidnapping آدم ربایی
taking a person to a secret location using force
armed robbery سرقت مسلحانه
using a weapon to steal
arson شلیک ،آتش
setting fire to a place on purpose
assault حمله
hurting another person physically
attempted murder. سوءقصد به جان کسی
trying to kill someone (but failing)
burglary سرقت
breaking and entering going into another person’s home or business with force
child abuse کودک ازاری
injuring a child on purpose
domestic violence خشونت خانگی
physical assault that occur within the home
drug trafficking قاچاق مواد
trading illegal drugs
drunk driving رانندگی در حالت مستی
driving after having too much alcohol
fraud کلاهبرداری ،تقلب
lying or cheating for business or monetary purposes
hijacking هواپیما ربایی
holding people in transit hostage (usually on a plane)
murder/ homicide قتل
taking someone’s life through violence
shoplifting سرقت از مغازه
stealing merchandise from a store
smuggling قاچاق
bringing products into a country secretly and illegally
speeding سرعت غیر مجاز
driving beyond the speed limit
terrorism تروریسم
acts of crime against a group (political/religious) or another country
theft دزدی
stealing
torture . شکنجه
extremely cruel and unfair treatment (often towards prisoners)
vandalism. خرابکاری
damaging public or private property (for example with spray paint)
white collar crime
house arrest. بازداشت خانگی
(a young offender who is waiting to go to court) remain in one’s home for a certain period of time
community service. خدمات اجتماعی
(a youth that steals a car for the first time)
do volunteer work such as teaching children about crime or cleaning up garbage
jail time. دوران گذران در زندان برای مرد
(man who assaults his wife) spend a certain amount of months or years locked away from society
life in prison. دوران گذران در زندان برای زن
(a woman who commits homicide)
spend the rest of one’s life in prison with no chance of going back into society
bar code. بارکد
a series of thick and thin black lines that holds computerized information
date of birth (DOB). تاریخ تولد
date when the ID holder was born:
day/month/year: 23/05/1970 (23rd May 1970)
month/day/year: 05/23/1970 (23rd May 1970)
year/month/day: 1970/05/23 (23rd May 1970)
date of issue. تاریخ صدور
date when documentation was created
eye colour. رنگ چشم
blue, brown, green, black, grey
fingerprint. اثر انگشت
markings of a person’s thumb or finger tip
height. قد
how tall a person is in centimetres or feet and inches
hologram. هولوگرام
a laser photograph which makes a picture or image look lifelike
magnetic stripe. خطوط مغناطیسی
a long black stripe found on the back of a card that can be swiped into a computer for information
maiden name. اسم خانم قبل از ازدواج
a woman’s surname before marriage
marital status. وضعیت تاهل
single, married, divorced (no longer married), separated, common law wife, common law husband
national status. ملیت
citizenship (native citizen, immigrant, landed immigrant, permanent resident, refugee)
photograph. عکس
recent picture of ID holder
place of birth. محل تولد
city, country where ID holder was born
profession. شغل
current job (doctor, teacher, retired)
serial number or PIN (Personal Identification Number). شماره شناسایی شخصی
number that can be entered into government systems to find information about a person
sex. جنسیت
M (male), F (female)
signature. امضاء
hand-written name of ID holder
valid until, expiry date. تاریخ انقضاء کارت شناسایی
the last date when an ID document can be used
ID fraud جعل هویت
lying about one’s identity
counterfeit. جعلی
fake, not real
illegal immigrants. مهاجر غیر قانونی
people who do not have government permission to live or work in a country
crack down on. سرکوب
to put a real stop to
authentic. معتبر و واقعی
real, true
identity theft. دزدی هویت
stealing someone else’s identity for personal use (or sale)
underground. غیر قانونی و زیر زمینی
not publicly known, usually illegal
controversy. جدال
disagreement surrounding an issue
عالی و کاربردی